# Translation of Plugins - Page Builder by SiteOrigin - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Page Builder by SiteOrigin - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-09-24 06:58:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Page Builder by SiteOrigin - Stable (latest release)\n"

#: widgets/widgets.php:781
msgid "Attachment Page"
msgstr "Страница вложения"

#: widgets/widgets.php:782
msgid "File"
msgstr "Файл"

#: widgets/widgets.php:800
msgid "Image (PB)"
msgstr "Изображение (PB)"

#: widgets/widgets.php:802
msgid "Displays a simple image."
msgstr "Отображает простое изображение."

#: widgets/widgets.php:853
msgid "Embedded Video (PB)"
msgstr "Встроенное видео (PB)"

#: widgets/widgets.php:855
msgid "Embeds a video."
msgstr "Вставляет видео."

#: widgets/widgets.php:893
msgid "Video"
msgstr "Видео"

#: widgets/widgets.php:909
msgid "Self Hosted Video (PB)"
msgstr "Загруженное видео (PB)"

#: widgets/widgets.php:911
msgid "A self hosted video player."
msgstr "Плеер загруженных видео."

#: widgets/widgets.php:953
msgid "Video URL"
msgstr "URL видео"

#: widgets/widgets.php:957
msgid "Poster URL"
msgstr "URL обложки"

#: widgets/widgets.php:959
msgid "An image that displays before the video starts playing."
msgstr "Изображение, отображающееся до воспроизведения видео"

#: widgets/widgets.php:964
msgid "Auto Play Video"
msgstr "Автозапуск видео"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Page Builder by SiteOrigin"
msgstr "Page Builder от SiteOrigin"

#. Description of the plugin
msgid "A drag and drop, responsive page builder that simplifies building your website."
msgstr "Отзывчивый конструктор страниц с драг-энд-дроп, что упрощает создание вашего сайта."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://siteorigin.com/page-builder/"
msgstr "https://siteorigin.com/page-builder/"

#. Author of the plugin
msgid "SiteOrigin"
msgstr "SiteOrigin"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://siteorigin.com"
msgstr "https://siteorigin.com"

#: inc/widgets/layout.php:13
msgid "Layout Builder"
msgstr "Конструктор макетов"

#: inc/widgets/layout.php:114
msgid "Open Builder"
msgstr "Открыть конструктор"

#: inc/widgets/post-content.php:12
msgid "Post Content"
msgstr "Разместить запись"

#: widgets/widgets.php:608 widgets/widgets.php:783
#: inc/widgets/post-loop.php:331 inc/widgets/post-content.php:60
msgid "None"
msgstr "Без сортировки"

#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:15
#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:15 widgets/widgets/list/list.php:15
#: inc/widgets/post-loop.php:278 inc/widgets/post-content.php:61
#: inc/widgets/post-loop-helper.php:41
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"

#: inc/widgets/post-content.php:62
msgid "Featured Image"
msgstr "Изображение"

#: inc/widgets/post-content.php:67
msgid "Display Content"
msgstr "Отображать содержимое"

#: inc/widgets/post-loop.php:24 inc/widgets/post-loop-helper.php:31
msgid "Post Loop"
msgstr "Цикл записей"

#: inc/widgets/post-loop.php:26 inc/widgets/post-loop-helper.php:33
msgid "Displays a post loop."
msgstr "Отображает цикл записей"

#: inc/widgets/post-loop.php:248
msgid "Your theme doesn't have any post loops."
msgstr "Ваша тема не имеет циклов записей."

#: inc/widgets/post-loop.php:282 inc/widgets/post-loop-helper.php:45
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"

#: inc/widgets/post-loop.php:300 inc/widgets/post-loop-helper.php:52
msgid "If the template supports it, cut posts and display the more link."
msgstr "Если шаблон поддерживает данную функцию, обрезать запись и включить отображение ссылки \"Далее\"."

#: widgets/widgets.php:594 inc/widgets/post-loop.php:315
msgid "Post Type"
msgstr "Тип записи"

#: widgets/widgets.php:601 inc/widgets/post-loop.php:324
msgid "Posts Per Page"
msgstr "Записей на страницу"

#: widgets/widgets.php:606 inc/widgets/post-loop.php:329
msgid "Order By"
msgstr "Сортировка"

#: widgets/widgets.php:609 inc/widgets/post-loop.php:332
msgid "Post ID"
msgstr "По ID записи"

#: widgets/widgets.php:610 inc/widgets/post-loop.php:333
msgid "Author"
msgstr "По автору"

#: widgets/widgets.php:611 widgets/widgets.php:612
#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:15 inc/widgets/post-loop.php:334
#: inc/widgets/post-loop.php:335
msgid "Name"
msgstr "По названию"

#: widgets/widgets.php:613 inc/widgets/post-loop.php:336
msgid "Date"
msgstr "По дате создания"

#: widgets/widgets.php:614 inc/widgets/post-loop.php:337
msgid "Modified"
msgstr "По дате редактирования"

#: widgets/widgets.php:615 inc/widgets/post-loop.php:338
msgid "Parent"
msgstr "По вышестоящей странице"

#: widgets/widgets.php:616 inc/widgets/post-loop.php:339
msgid "Random"
msgstr "В произвольном порядке"

#: widgets/widgets.php:617 inc/widgets/post-loop.php:340
msgid "Comment Count"
msgstr "По количеству комментариев"

#: widgets/widgets.php:618 inc/widgets/post-loop.php:341
msgid "Menu Order"
msgstr "По порядку меню"

#: inc/widgets/post-loop.php:342
msgid "Post In Order"
msgstr "Отображать записи по порядку"

#: widgets/widgets.php:624 inc/widgets/post-loop.php:347
msgid "Order"
msgstr "Порядок"

#: widgets/widgets.php:627 inc/widgets/post-loop.php:349
msgid "Descending"
msgstr "По убыванию"

#: widgets/widgets.php:626 inc/widgets/post-loop.php:350
msgid "Ascending"
msgstr "По возрастанию"

#: widgets/widgets.php:633 inc/widgets/post-loop.php:355
msgid "Sticky Posts"
msgstr "Закреплённые записи"

#: widgets/widgets.php:635 widgets/widgets.php:757
#: inc/widgets/post-loop.php:357 inc/styles.php:250
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

#: widgets/widgets.php:636 inc/widgets/post-loop.php:358
msgid "Ignore Sticky"
msgstr "Игнорировать закрепленные записи"

#: widgets/widgets.php:637 inc/widgets/post-loop.php:359
msgid "Exclude Sticky"
msgstr "Исключить закреплённые записи"

#: widgets/widgets.php:638 inc/widgets/post-loop.php:360
msgid "Only Sticky"
msgstr "Только закреплённые записи"

#: inc/widgets/post-loop.php:365
msgid "Additional "
msgstr "Дополнительно "

#: widgets/widgets.php:220
msgid "Style"
msgstr "Стиль"

#: widgets/widgets.php:244
msgid "%s Style"
msgstr "%s Стиль"

#: widgets/widgets.php:644
msgid "Additional Arguments"
msgstr "Дополнительные параметры"

#: widgets/widgets.php:705
msgid "Gallery (PB)"
msgstr "Галерея (PB)"

#: widgets/widgets.php:707
msgid "Displays a gallery."
msgstr "Показывает галерею."

#: widgets/widgets.php:746
msgid "Gallery Images"
msgstr "Изображения из галереи"

#: widgets/widgets.php:747
msgid "edit gallery"
msgstr "редактировать галерею"

#: widgets/widgets.php:751
msgid "Comma separated attachment IDs. Defaults to all current page's attachments."
msgstr "ID вложений, разделённые запятой. По умолчанию для всех вложений текущих страниц."

#: widgets/widgets.php:755
msgid "Image Size"
msgstr "Размер изображения"

#: widgets/widgets.php:758
msgid "Large"
msgstr "Большой"

#: widgets/widgets.php:759
msgid "Medium"
msgstr "Средний"

#: widgets/widgets.php:760
msgid "Thumbnail"
msgstr "Миниатюра"

#: widgets/widgets.php:761
msgid "Full"
msgstr "Полный размер"

#: widgets/widgets.php:769
msgid "Gallery Type"
msgstr "Тип галереи"

#: widgets/widgets.php:774
msgid "Columns"
msgstr "Колонки"

#: widgets/widgets.php:779
msgid "Link To"
msgstr "Ссылка на"

#: widgets/widgets.php:835 widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:15
msgid "Image URL"
msgstr "URL изображения"

#: widgets/widgets.php:839 widgets/widgets/button/button.php:19
msgid "Destination URL"
msgstr "URL для перехода"

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:6
msgid "Animated Image (PB)"
msgstr "Анимированное изображение (PB)"

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:8
msgid "An image that animates in when it enters the screen."
msgstr "Анимация включается при появлении изображения на экране"

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:19
msgid "Animation"
msgstr "Анимация"

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:21
msgid "Fade In"
msgstr "Появление"

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:22
msgid "Slide Up"
msgstr "Сдвиг вверх"

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:23
msgid "Slide Down"
msgstr "Сдвиг вниз"

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:24
msgid "Slide Left"
msgstr "Сдвиг влево"

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:25
msgid "Slide Right"
msgstr "Сдвиг вправо"

#: widgets/widgets/button/button.php:6
msgid "Button (PB)"
msgstr "Кнопка (PB)"

#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:27
#: widgets/widgets/button/button.php:15 widgets/widgets/list/list.php:19
msgid "Text"
msgstr "Текст"

#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:31
#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:44
#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:36
#: widgets/widgets/button/button.php:23
msgid "Open In New Window"
msgstr "Открыть в новом окне"

#: widgets/widgets/button/button.php:27
msgid "Button Alignment"
msgstr "Расположение кнопки"

#: widgets/widgets/button/button.php:29 inc/styles-admin.php:203
msgid "Left"
msgstr "Слева"

#: widgets/widgets/button/button.php:30 inc/styles-admin.php:195
msgid "Right"
msgstr "Справа"

#: widgets/widgets/button/button.php:31 inc/styles.php:264 inc/styles.php:311
msgid "Center"
msgstr "По центру"

#: widgets/widgets/button/button.php:32
msgid "Justify"
msgstr "Выравнивание"

#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:6
msgid "Call To Action (PB)"
msgstr "Призыв к действию (PB)"

#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:8
msgid "A Call to Action block"
msgstr "Блокирование призыва к действию"

#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:19
msgid "Sub Title"
msgstr "Подзаголовок"

#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:23
#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:36
msgid "Button Text"
msgstr "Текст кнопки"

#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:27
#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:40
msgid "Button URL"
msgstr "URL кнопки"

#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:37
#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:49
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"

#: widgets/widgets/list/list.php:6
msgid "List (PB)"
msgstr "Список (PB)"

#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:8 widgets/widgets/list/list.php:8
msgid "Displays a bullet list of elements"
msgstr "Отображает маркированный список элементов"

#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:32 widgets/widgets/list/list.php:20
msgid "Start each new point with an asterisk (*)"
msgstr "Каждый новый пункт начинайте со звёздочки (*)"

#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:6
msgid "Price Box (PB)"
msgstr "Таблица цен (PB)"

#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:19
msgid "Price"
msgstr "Цена"

#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:23
msgid "Per"
msgstr "За"

#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:27
msgid "Information Text"
msgstr "Информационный текст"

#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:31
msgid "Features Text"
msgstr "Описание"

#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:50
msgid "Feature List"
msgstr "Список функций"

#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:6
msgid "Testimonial (PB)"
msgstr "Характеристика (PB)"

#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:19
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"

#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:23
msgid "Image"
msgstr "Изображение"

#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:32
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: inc/widgets/layout.php:15
msgid "A complete SiteOrigin Page Builder layout as a widget."
msgstr "Макет конструктора страниц SiteOrigin в виде виджета."

#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:8
msgid "Displays a bullet list of points"
msgstr "Отображает маркированный список пунктов"

#: widgets/widgets.php:648 inc/widgets/post-loop.php:372
msgid "Additional query arguments. See 1{query_posts}."
msgstr "Дополнительные параметры запроса. Посмотреть возможные 1{запросы}."

#: inc/widgets/post-content.php:14
msgid "Displays content from the current post."
msgstr "Отображает содержимое из текущей записи."

#: inc/styles.php:169
msgid "How the background image is displayed."
msgstr "Стиль отображения фонового изображения."

#: inc/styles.php:174
msgid "Border Color"
msgstr "Цвет границы"

#: inc/styles.php:319 inc/styles.php:359
msgid "Font Color"
msgstr "Цвет шрифта"

#: inc/styles.php:362
msgid "Color of text inside this widget."
msgstr "Цвет текста внутри виджета."

#: inc/admin-widgets-bundle.php:19 inc/admin-widgets-bundle.php:20
msgid "Install Page Builder Plugin"
msgstr "Установить плагин \"Page Builder\""

#: inc/admin-widgets-bundle.php:77
msgid "Installing %s"
msgstr "Установка %s"

#: inc/revisions.php:83
msgid "Page Builder Content"
msgstr "Содержимое Page Builder"

#: inc/styles-admin.php:46
msgid "Row Styles"
msgstr "Стили строк"

#: inc/styles-admin.php:55
msgid "Widget Styles"
msgstr "Стили виджета"

#: inc/styles-admin.php:84
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуты"

#: inc/styles-admin.php:88 inc/settings.php:371
msgid "Layout"
msgstr "Макет"

#: inc/styles-admin.php:96
msgid "Design"
msgstr "Дизайн"

#: inc/styles-admin.php:106
msgid "Theme"
msgstr "Тема"

#: inc/styles-admin.php:248
msgid "Select Image"
msgstr "Выбрать изображение"

#: inc/styles-admin.php:253
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"

#: inc/styles-admin.php:273 inc/settings.php:518
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"

#: inc/data/widgets-bundle.php:19
msgid "SiteOrigin Button"
msgstr "Кнопка SiteOrigin"

#: widgets/widgets/button/button.php:8 inc/data/widgets-bundle.php:20
msgid "A simple button"
msgstr "Простая кнопка"

#: inc/data/widgets-bundle.php:11 inc/data/widgets-bundle.php:23
#: inc/data/widgets-bundle.php:35 inc/data/widgets-bundle.php:47
#: inc/data/widgets-bundle.php:59 inc/data/widgets-bundle.php:71
#: inc/admin-widget-dialog.php:120
msgid "SiteOrigin Widgets Bundle"
msgstr "набор виджетов SiteOrigin"

#: inc/data/widgets-bundle.php:31
msgid "SiteOrigin Image"
msgstr "Изображение SiteOrigin"

#: inc/data/widgets-bundle.php:32
msgid "Choose images from your media library."
msgstr "Выберите изображение из вашей медиа-библиотеки."

#: inc/data/widgets-bundle.php:43
msgid "SiteOrigin Slider"
msgstr "Слайдер SiteOrigin"

#: inc/data/widgets-bundle.php:44
msgid "A basic slider widget."
msgstr "Виджет стандартного слайдера"

#: inc/data/widgets-bundle.php:55
msgid "SiteOrigin Features"
msgstr "Функции SiteOrigin"

#: inc/data/widgets-bundle.php:56
msgid "Display site features as a collection of icons."
msgstr "Отображать возможности сайта в виде набора иконок."

#: inc/data/widgets-bundle.php:67
msgid "SiteOrigin Post Carousel"
msgstr "Карусель записей SiteOrigin"

#: inc/data/widgets-bundle.php:68
msgid "Display your posts as a carousel."
msgstr "Отображать Ваши записи в виде карусели."

#: widgets/widgets.php:164 inc/admin-widget-dialog.php:99
msgid "Widgets Bundle"
msgstr "Набор виджетов"

#: inc/admin-widget-dialog.php:129
msgid "Page Builder Widgets"
msgstr "Виджеты Page Builder"

#: inc/admin-widget-dialog.php:145
msgid "WordPress Widgets"
msgstr "Виджеты WordPress"

#: inc/admin-widget-dialog.php:155
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: inc/admin-widget-dialog.php:166
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"

#: inc/admin-widget-dialog.php:177
msgid "BBPress"
msgstr "BBPress"

#: inc/admin-widget-dialog.php:185 inc/settings.php:358
msgid "Recommended Widgets"
msgstr "Рекомендованные виджеты"

#: settings/tpl/settings.php:9 inc/admin.php:1501 inc/admin.php:1548
#: inc/settings.php:201
msgid "SiteOrigin Page Builder"
msgstr "SiteOrigin Page Builder"

#: tpl/js-templates.php:197 inc/admin.php:179 inc/admin.php:591
#: inc/admin.php:1246 inc/admin.php:1251 inc/settings.php:201
msgid "Page Builder"
msgstr "Page Builder"

#: inc/settings.php:228
msgid "Page Builder Settings"
msgstr "Настройки PageBuilder"

#: inc/settings.php:244
msgid "General"
msgstr "Основное"

#: inc/settings.php:250
msgid "Post Types"
msgstr "Типы записей"

#: inc/settings.php:334
msgid "Widgets"
msgstr "Виджеты"

#: inc/settings.php:340
msgid "Widget Title HTML"
msgstr "HTML-заголовок виджета"

#: inc/settings.php:341
msgid "The HTML used for widget titles. {{title}} is replaced with the widget title."
msgstr "HTML используется для заголовков виджетов. {{title}} заменяется заголовком виджета."

#: inc/settings.php:352
msgid "Legacy Bundled Widgets"
msgstr "Устаревшие наборы виджетов."

#: inc/settings.php:353
msgid "Load legacy widgets from Page Builder 1."
msgstr "Загрузить устаревшие виджеты из Page Builder 1."

#: inc/settings.php:359
msgid "Display recommend widgets in Page Builder add widget dialog."
msgstr "Показать рекомендованные виджеты в окне добавления нового виджета Page Builder."

#: inc/settings.php:379
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Отзывчивая вёрстка"

#: inc/settings.php:380
msgid "Collapse widgets, rows and columns on mobile devices."
msgstr "Сворачивать виджеты, строки и колонки на мобильных устройствах."

#: inc/settings.php:410
msgid "Mobile Width"
msgstr "Ширина для мобильного устройства"

#: inc/settings.php:411
msgid "Device width, in pixels, to collapse into a mobile view ."
msgstr "Ширина устройства, в пикселях, для перехода в мобильный режим"

#: inc/settings.php:437
msgid "Row Gutter"
msgstr "Межстолбцовый интервал"

#: inc/settings.php:438
msgid "Default spacing between columns in each row."
msgstr "Интервал по умолчанию между колонками в каждой строке."

#: inc/settings.php:444
msgid "Full Width Container"
msgstr "Контейнер во всю ширину"

#: inc/settings.php:445
msgid "The container used for the full width layout."
msgstr "Контейнер используется для макета во всю ширину"

#: inc/settings.php:452
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"

#: inc/settings.php:458
msgid "Copy Content"
msgstr "Скопировать содержимое"

#: inc/settings.php:459
msgid "Copy content from Page Builder to post content."
msgstr "Скопировать содержимое Page Builder в содержимое записи."

#: settings/tpl/settings.php:12
msgid "Search Settings"
msgstr "Поиск в настройках"

#: settings/tpl/settings.php:30
msgid "Settings Saved"
msgstr "Настройки сохранены"

#: settings/tpl/settings.php:84
msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки"

#: inc/home.php:25
msgid "Custom Home Page Builder"
msgstr "Конструктор модифицированной домашней страницы"

#: inc/home.php:26 inc/admin.php:674
msgid "Home Page"
msgstr "Домашняя страница"

#: inc/admin.php:331
msgid "All Widgets"
msgstr "Все виджеты"

#: inc/admin.php:358
msgid "Missing Widget"
msgstr "Отсутствующий виджет"

#: inc/admin.php:359
msgid "Page Builder doesn't know about this widget."
msgstr "Page Builder не знает о существовании этого виджета"

#: inc/admin.php:363
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунд"

#: inc/admin.php:365
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минут"

#: inc/admin.php:367
msgid "%d hours"
msgstr "%d часов"

#: inc/admin.php:370
msgid "%d second"
msgstr "%d секунд"

#: inc/admin.php:372
msgid "%d minute"
msgstr "%d минут"

#: inc/admin.php:374
msgid "%d hour"
msgstr "%d часов"

#: inc/admin.php:377
msgid "%s before"
msgstr "%s до"

#: inc/admin.php:378
msgid "Now"
msgstr "Сейчас"

#: inc/admin.php:382
msgid "Current"
msgstr "Текущий"

#: inc/admin.php:383
msgid "Original"
msgstr "Оригинал"

#: inc/admin.php:384
msgid "Version restored"
msgstr "Версия восстановлена"

#: inc/admin.php:389
msgid "Widget deleted"
msgstr "Виджет удалён"

#: inc/admin.php:391
msgid "Widget added"
msgstr "Виджет добавлен"

#: inc/admin.php:393
msgid "Widget edited"
msgstr "Виджет отредактирован"

#: inc/admin.php:395
msgid "Widget duplicated"
msgstr "Виджет скопирован"

#: inc/admin.php:397
msgid "Widget moved"
msgstr "Виджет перемещён"

#: inc/admin.php:401
msgid "Row deleted"
msgstr "Строка удалена"

#: inc/admin.php:403
msgid "Row added"
msgstr "Строка добавлена"

#: inc/admin.php:405
msgid "Row edited"
msgstr "Строка отредактирована"

#: inc/admin.php:407
msgid "Row moved"
msgstr "Строка перемещена"

#: inc/admin.php:409
msgid "Row duplicated"
msgstr "Строка скопирована"

#: inc/admin.php:414
msgid "Cell resized"
msgstr "Размер ячейки изменен"

#: inc/admin.php:417
msgid "Prebuilt layout loaded"
msgstr "Загружен готовый макет"

#: inc/admin.php:421
msgid "Loading prebuilt layout"
msgstr "Загрузка готового макета"

#: inc/admin.php:422
msgid "Would you like to copy this editor's existing content to Page Builder?"
msgstr "Скопировать текущее содержимое редактора в Page Builder?"

#: inc/admin.php:423
msgid "Would you like to clear your Page Builder content and revert to using the standard visual editor?"
msgstr "Очистить содержимое Page Builder и вернуться к использованию стандартного визуального редактора?"

#: inc/admin.php:425
msgid "Layout Builder Widget"
msgstr "Виджет конструктора макетов"

#: tpl/js-templates.php:97 tpl/js-templates.php:422 inc/admin.php:427
msgid "Are you sure?"
msgstr "Вы уверены?"

#: inc/admin.php:482
msgid "Page Builder layouts"
msgstr "Макеты Page Builder"

#: inc/admin.php:483
msgid "Error uploading or importing file."
msgstr "Ошибка при загрузке/импорте файла."

#: inc/admin.php:775
msgid "Untitled Widget"
msgstr "Виджет без названия"

#: siteorigin-panels.php:501
msgid "Edit Home Page"
msgstr "Редактировать домашнюю страницу"

#: inc/admin.php:961
msgid "Save and reload this page to start using the widget after you've installed it."
msgstr "Для использования виджета, после его установки сохраните и перезагрузите страницу."

#: inc/admin-dashboard.php:95 inc/admin.php:162
msgid "Support Forum"
msgstr "Форум техническкой поддержки"

#: tpl/admin-home-page.php:21
msgid "On"
msgstr "Включено"

#: tpl/admin-home-page.php:21
msgid "Off"
msgstr "Выключено"

#: tpl/admin-home-page.php:25
msgid "Custom Home Page"
msgstr "Модифицированная домашняя страница"

#: tpl/admin-home-page.php:60
msgid "Save Home Page"
msgstr "Сохранить домашнюю страницу"

#: tpl/admin-home-page.php:64
msgid "This interface requires Javascript"
msgstr "Данный интерфейс требует Javascript"

#: tpl/help.php:2
msgid "You can use SiteOrigin Page Builder to create home and sub pages, filled your own widgets."
msgstr "Вы можете использовать Page Builder от SiteOrigin для создания страниц с Вашими виджетами."

#: tpl/help.php:3
msgid "The page layouts are responsive and fully customizable."
msgstr "Вёрстка страниц отзывчива и полностью настраиваемая."

#: tpl/js-templates.php:12 tpl/js-templates.php:14
msgid "Add Widget"
msgstr "Добавить виджет"

#: tpl/js-templates.php:17 tpl/js-templates.php:19 inc/admin.php:437
msgid "Add Row"
msgstr "Добавить строку"

#: tpl/js-templates.php:31
msgid "History"
msgstr "История"

#: siteorigin-panels.php:521 tpl/js-templates.php:34 tpl/js-templates.php:36
msgid "Live Editor"
msgstr "Визуальный редактор"

#: tpl/js-templates.php:95 inc/admin.php:451
msgid "Edit Row"
msgstr "Редактировать строку"

#: tpl/js-templates.php:96 inc/admin.php:452
msgid "Duplicate Row"
msgstr "Скопировать строку"

#: tpl/js-templates.php:97 inc/admin.php:453
msgid "Delete Row"
msgstr "Удалить строку"

#: tpl/js-templates.php:141 inc/settings.php:325
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"

#: tpl/js-templates.php:142 tpl/js-templates.php:268 tpl/js-templates.php:353
msgid "Duplicate"
msgstr "Копировать"

#: tpl/js-templates.php:143 tpl/js-templates.php:267 tpl/js-templates.php:352
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: tpl/js-templates.php:206 tpl/js-templates.php:271 tpl/js-templates.php:360
msgid "Done"
msgstr "Выполнено"

#: tpl/js-templates.php:220
msgid "Add New Widget %s"
msgstr "Добавить новый виджет %s"

#: tpl/js-templates.php:224 inc/admin.php:435
msgid "Search Widgets"
msgstr "Поиск виджетов"

#: tpl/js-templates.php:236 tpl/js-templates.php:556
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#: tpl/js-templates.php:321
msgid "Left to Right"
msgstr "Слева направо"

#: tpl/js-templates.php:322
msgid "Right to Left"
msgstr "Справа налево"

#: tpl/js-templates.php:339
msgid "Set"
msgstr "Установить"

#: tpl/js-templates.php:358 tpl/js-templates.php:416
msgid "Insert"
msgstr "Вставить"

#: tpl/js-templates.php:22 tpl/js-templates.php:387
msgid "Prebuilt Layouts"
msgstr "Готовые макеты"

#: tpl/js-templates.php:382
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#: tpl/js-templates.php:397
msgid "Import/Export"
msgstr "Импорт/Экспорт"

#: tpl/js-templates.php:404
msgid "Clone: %s"
msgstr "Скопировать: %s"

#: tpl/js-templates.php:486
msgid "Drop import file here"
msgstr "Перетащите сюда файл для импорта"

#: tpl/js-templates.php:487
msgid "Or"
msgstr "Или"

#: tpl/js-templates.php:490
msgid "Select Import File"
msgstr "Выбрать файл для импорта"

#: tpl/js-templates.php:504
msgid "Download Layout"
msgstr "Скачать макет"

#: tpl/js-templates.php:515
msgid "Page Builder Change History"
msgstr "История изменений Page Builder"

#: tpl/js-templates.php:530
msgid "Restore Version"
msgstr "Восстановить версию"

#: inc/admin.php:977
msgid "The widget 1{%1$s} is not available. Please try locate and install the missing plugin. Post on the 2{support forums} if you need help."
msgstr "Виджет 1{%1$s} недоступен. Пожалуйста, установите отсутствующий плагин. Обратитесь за советом на 2{форум технической поддержки}, если Вам понадобится помощь."

#: inc/admin-widget-dialog.php:114
msgid "Enable more widgets in the 1{Widgets Bundle settings}."
msgstr "Включить больше виджетов в 1{настройках набора виджетов}."

#: inc/admin-widget-dialog.php:121
msgid "Install the 1{Widgets Bundle} to get extra widgets."
msgstr "Установите 1{набор виджетов} для получения дополнительных виджетов."

#: inc/admin-widget-dialog.php:137
msgid "You can enable the legacy (PB) widgets in the 1{Page Builder settings}."
msgstr "Вы можете включить устаревшие виджеты (PB) в 1{настройках Page Builder}"

#: inc/admin.php:955
msgid "You need to install 1{%1$s} to use the widget 2{%2$s}."
msgstr "Вам необходимо установить 1{%1$s} для использования виджета 2{%2$s}."

#: settings/tpl/help.php:6
msgid "Please read the 1{settings guide} of the Page Builder documentation for help."
msgstr "Для получения справки, пожалуйста прочитайте 1{руководство по настройке} из комплекта документации Page Builder."

#: tpl/admin-home-page.php:41
msgid "Home page updated. 1{View page}."
msgstr "Домашняя страница обновлена. 1{Посмотреть страницу}."

#: tpl/help.php:18
msgid "Read the 1{full documentation} on SiteOrigin. Ask a question on our 2{support forum} if you need help and sign up to 3{our newsletter} to stay up to date with future developments."
msgstr "Прочитайте 1{полную документацию} на сайте SiteOrigin. Если Вам необходима помощь, задайте вопрос на нашем 2{форуме технической поддержки} и подпишитесь на 3{нашу рассылку} для получения информации об обновлениях и новых разработках."

#: tpl/js-templates.php:333
msgid "1{Set row layout}: %1$s columns with a ratio of %2$s going from %3$s"
msgstr "1{Настройка макета}: %1$s колонки с соотношением %2$s, расположенные %3$s"

#: tpl/js-templates.php:476
msgid "Next"
msgstr "Далее"

#: siteorigin-panels.php:353
msgid "Read More"
msgstr "Читать дальше"

#: inc/admin.php:438
msgid "Column"
msgstr "Колонка"

#: tpl/js-templates.php:603
msgid "No Results"
msgstr "Нет результатов"

#: tpl/js-templates.php:475
msgid "Previous"
msgstr "Назад"

#: inc/admin-layouts.php:40 inc/admin-layouts.php:220
msgid "Layouts Directory"
msgstr "Каталог макетов"

#: tpl/js-templates.php:434
msgid "Enable"
msgstr "Включить"

#: inc/admin.php:433
msgid "Add Widget Below"
msgstr "Добавить виджет снизу"

#: inc/admin.php:434
msgid "Add Widget to Cell"
msgstr "Добавить виджет в ячейку"

#: tpl/js-templates.php:433
msgid "Do you want to browse the Prebuilt Layouts directory?"
msgstr "Вы хотите перейти к просмотру предустановленного каталога макетов?"

#: tpl/js-templates.php:447
msgid "Your search didn't return any results"
msgstr "Ваш поисковый запрос не дал ни одного результата"

#: inc/data/widgets-bundle.php:8
msgid "A rich text editor"
msgstr "Текстовый редактор"

#: inc/styles.php:166
msgid "Parallax"
msgstr "Параллакс"

#: inc/data/widgets-bundle.php:7
msgid "SiteOrigin Editor"
msgstr "SiteOrigin Редактор"

#: inc/admin.php:385
msgid "Converted to editor"
msgstr "Сконвертированно в редактор"

#: inc/styles.php:96
msgid "A CSS class"
msgstr "Класс CSS"

#: inc/styles.php:196
msgid "Cell Class"
msgstr "Класс ячейки"

#: inc/styles.php:199
msgid "Class added to all cells in this row."
msgstr "Класс, добавленный во все ячейки строки"

#: inc/styles.php:206
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Нижнее поле"

#: inc/styles.php:214
msgid "Gutter"
msgstr "Межстолбцовый промежуток"

#: inc/styles.php:119
msgid "Padding"
msgstr "Поле"

#: inc/styles.php:222
msgid "Row Layout"
msgstr "Макет строки"

#: inc/styles.php:226 inc/styles.php:239
msgid "Standard"
msgstr "Стандартный"

#: inc/styles.php:227
msgid "Full Width"
msgstr "Во всю ширину"

#: inc/styles.php:228
msgid "Full Width Stretched"
msgstr "Во всю ширину (растянуто)"

#: inc/styles.php:141
msgid "Background Color"
msgstr "Цвет фона"

#: inc/styles.php:149
msgid "Background Image"
msgstr "Фоновое изображение"

#: inc/styles.php:157
msgid "Background Image Display"
msgstr "Отображение фонового изображения"

#: inc/styles.php:161
msgid "Tiled Image"
msgstr "Замостить"

#: inc/styles.php:162
msgid "Cover"
msgstr "Обложка"

#: inc/styles.php:163
msgid "Centered, with original size"
msgstr "По центру, оригинальный размер"