# Translation of Plugins - Page Builder by SiteOrigin - Stable (latest release) in Swedish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Page Builder by SiteOrigin - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-09-05 07:31:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Page Builder by SiteOrigin - Stable (latest release)\n"

#: inc/admin.php:170
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: inc/admin.php:169
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"

#: inc/settings.php:478
msgid "Allow margin below the last row."
msgstr "Tillåt marginal under sista raden."

#: inc/settings.php:311
msgid "Legacy"
msgstr "Bakåtkompatibelt läge"

#: inc/settings.php:310
msgid "Modern"
msgstr "Modern"

#: inc/settings.php:501
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"

#: inc/settings.php:500
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"

#: inc/settings.php:499
msgid "Automatic"
msgstr "Automatiskt"

#: inc/settings.php:318
msgid "Disable Parallax On Mobile"
msgstr "Inaktivera parallax på mobil"

#: inc/widgets/post-loop.php:395
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"

#: inc/styles.php:350 inc/styles.php:390
msgid "Links Color"
msgstr "Länkfärger"

#: inc/styles.php:345
msgid "Color of text inside this cell."
msgstr "Färg på text inuti denna cell."

#: inc/styles.php:353
msgid "Color of links inside this cell."
msgstr "Färg på länkar inuti denna cell."

#: inc/styles.php:393
msgid "Color of links inside this widget."
msgstr "Färg på länkar inuti denna widget."

#: inc/styles.php:328
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Vertikal justering"

#: inc/styles.php:325
msgid "Cell"
msgstr "Cell"

#: inc/styles.php:289 inc/styles.php:336
msgid "Stretch"
msgstr "Sträck"

#: inc/styles.php:263
msgid "No Collapse"
msgstr "Ingen minimering"

#: inc/styles.php:189
msgid "Fixed"
msgstr "Fixerad"

#: inc/styles.php:188
msgid "Contain"
msgstr "Innesluten"

#: inc/styles.php:157
msgid "Padding when on mobile devices."
msgstr "Padding när man är på mobila enheter."

#: inc/styles.php:154
msgid "Mobile Padding"
msgstr "Mobil-padding"

#: inc/styles.php:109
msgid "%s ID"
msgstr "%s-ID"

#: inc/styles.php:112
msgid "A custom ID used for this %s."
msgstr "Ett anpassat ID som används för detta %s."

#: inc/styles.php:117
msgid "%s Class"
msgstr "%s-klass"

#: inc/styles.php:275
msgid "Right on Top"
msgstr "Höger om toppen"

#: inc/styles.php:274
msgid "Left on Top"
msgstr "Vänster om toppen"

#: inc/styles.php:332
msgid "Use row setting"
msgstr "Använd radinställning"

#: inc/styles.php:371
msgid "Margin"
msgstr "Marginal"

#: inc/styles.php:374
msgid "Margins around the widget."
msgstr "Marginaler kring widgeten."

#: widgets/widgets.php:163
msgid "It'll be moved to a separate plugin after Page Builder 2.6 is released. "
msgstr "Det flyttas till ett separat tillägg efter att Page Builder 2.6 har släppts."

#: widgets/widgets.php:161
msgid "This is a legacy widget. "
msgstr "Detta är en äldre widget."

#: inc/styles.php:258
msgid "Collapse Behaviour"
msgstr "Minimera beteende"

#: inc/styles.php:232
msgid "Space below the row. Default is %spx."
msgstr "Utrymme under raden. Standard är %spx."

#: inc/styles.php:269
msgid "Collapse Order"
msgstr "Minimera sortering"

#: inc/widgets/post-loop-helper.php:51
msgid "More link"
msgstr "Fler länkar"

#: inc/admin.php:1539
msgid "Block Editor"
msgstr "Blockredigerare"

#: inc/admin.php:1301
msgid "%s Widget"
msgid_plural "%s Widgets"
msgstr[0] "%s widget"
msgstr[1] "%s widgetar"

#: inc/admin.php:482
msgid "New Row"
msgstr "Ny rad"

#: inc/admin.php:479
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"

#: inc/admin.php:477
msgid "Paste Row"
msgstr "Klistra in rad"

#: inc/admin.php:476
msgid "Copy Row"
msgstr "Kopiera rad"

#: inc/admin.php:472
msgid "Row Actions"
msgstr "Radåtgärder"

#: inc/admin.php:470
msgid "Paste Widget Below"
msgstr "Klistra in widgeten nedan"

#: inc/admin.php:469
msgid "Copy Widget"
msgstr "Kopiera widget"

#: inc/admin.php:468
msgid "Delete Widget"
msgstr "Ta bort widget"

#: inc/admin.php:467
msgid "Duplicate Widget"
msgstr "Duplicera widget"

#: inc/admin.php:466
msgid "Edit Widget"
msgstr "Redigera widget"

#: inc/admin.php:463
msgid "Paste Widget"
msgstr "Klistra in widget"

#: inc/admin.php:462
msgid "Cell Actions"
msgstr "Cellåtgärder"

#: inc/styles-admin.php:271
msgid "External URL"
msgstr "Extern URL"

#: inc/styles-admin.php:214 inc/styles.php:288 inc/styles.php:335
msgid "Bottom"
msgstr "Botten"

#: inc/styles-admin.php:206 inc/styles.php:286 inc/styles.php:333
msgid "Top"
msgstr "Toppen"

#: inc/styles-admin.php:107
msgid "Mobile Layout"
msgstr "Mobillayout"

#: inc/admin.php:1187 inc/styles-admin.php:26
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Ogiltig engångskod."

#: inc/admin-layouts.php:272
msgid "Clone %s"
msgstr "Klona %s"

#: inc/admin-layouts.php:310
msgid " - Results For:"
msgstr " – resultat för:"

#: inc/settings.php:522
msgid "Copy Styles"
msgstr "Kopiera stilar"

#: inc/settings.php:477
msgid "Last Row With Margin"
msgstr "Sista rad med marginal"

#: inc/settings.php:465
msgid "Default margin below rows and widgets."
msgstr "Standardmarginal under rader och widgetar."

#: inc/settings.php:441
msgid "Always"
msgstr "Alltid"

#: inc/settings.php:440
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"

#: inc/settings.php:439
msgid "Detect older browsers"
msgstr "Upptäck äldre webbläsare"

#: inc/settings.php:373
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"

#: inc/admin-dashboard.php:107
msgid "Get Premium"
msgstr "Skaffa Premium"

#. translators: accessibility text
#. translators: accessibility text
#. translators: accessibility text
#: inc/admin-dashboard.php:78 inc/admin-dashboard.php:97
#: inc/admin-dashboard.php:109
msgid "(opens in a new window)"
msgstr "(öppnas i ett nytt fönster)"

#: inc/admin-dashboard.php:76
msgid "Blog"
msgstr "Blogg"

#: tpl/js-templates.php:569 tpl/js-templates.php:570
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"

#: tpl/js-templates.php:568
msgid "Save Draft"
msgstr "Spara utkast"

#: tpl/js-templates.php:436
msgid "Insert before"
msgstr "Infoga före"

#: tpl/js-templates.php:435
msgid "Insert after"
msgstr "Infoga efter"

#: inc/admin.php:495 tpl/js-templates.php:64
msgid "documentation"
msgstr "dokumentation"

#: inc/admin.php:483 inc/admin.php:491 inc/styles.php:216
#: tpl/js-templates.php:62
msgid "Row"
msgstr "Rad"

#: inc/admin.php:490 inc/styles.php:368 tpl/js-templates.php:61
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: inc/admin.php:173 tpl/js-templates.php:44
msgid "Addons"
msgstr "Utökningar"

#: tpl/js-templates.php:29
msgid "Edit History"
msgstr "Redigera historik"

#: tpl/js-templates.php:24
msgid "Layouts"
msgstr "Layouter"

#: settings/tpl/welcome.php:35
msgid "Get More Features"
msgstr "Skaffa fler funktioner"

#: settings/tpl/welcome.php:17
msgid "Live Editing"
msgstr "Live-redigering"

#: settings/tpl/settings.php:25
msgid "Welcome"
msgstr "Välkommen"

#: settings/tpl/welcome.php:1
msgid "Welcome To SiteOrigin Page Builder"
msgstr "Välkommen till SiteOrigin Page Builder"

#: tpl/js-templates.php:437
msgid "Replace current"
msgstr "Ersätt nuvarande"

#: siteorigin-panels.php:465
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"

#: inc/admin-dashboard.php:86
msgid "Email Support"
msgstr "E‑postsupport"

#: inc/settings.php:280
msgid "Use Classic Editor for New Posts"
msgstr "Använd klassisk redigerare för nya inlägg"

#: inc/admin-dashboard.php:23
msgid "SiteOrigin Page Builder News"
msgstr "SiteOrigin Page Builder-nyheter"

#: inc/admin.php:492 tpl/js-templates.php:63
msgid "Prebuilt Layout"
msgstr "Förbyggd layout"

#: tpl/js-templates.php:42
msgid "Page Builder Addons"
msgstr "Utökningar för Page Builder"

#: inc/admin.php:1186 inc/styles-admin.php:25
msgid "The supplied nonce is invalid."
msgstr "Den angivna engångskoden är ogiltig."

#: inc/admin.php:451
msgid "%s is ready to insert."
msgstr "%s är klar att infogas."

#: inc/admin.php:433
msgid "Row pasted"
msgstr "Rad inklistrad"

#: inc/admin.php:494
msgid "Read our %s if you need help."
msgstr "Läs vår %s om du behöver hjälp."

#: inc/admin.php:489
msgid "Add a {{%= items[0] %}}, {{%= items[1] %}} or {{%= items[2] %}} to get started."
msgstr "Lägg till en {{%= items[0] %}}, {{%= items[1] %}} eller {{%= items[2] %}} för att komma igång."

#: inc/admin.php:488
msgid "Add a {{%= items[0] %}} or {{%= items[1] %}} to get started."
msgstr "Lägg till en {{%= items[0] %}} eller {{%= items[1] %}}för att komma igång."

#: inc/admin.php:487
msgid "Add a {{%= items[0] %}} to get started."
msgstr "Lägg till en {{%= items[0] %}} för att komma igång."

#: inc/admin.php:465
msgid "Widget Actions"
msgstr "Widget-åtgärder"

#: settings/tpl/welcome.php:29
msgid "Row and Widget Styles"
msgstr "Rad- och widgetstilar"

#: settings/tpl/welcome.php:11
msgid "Simple Drag and Drop"
msgstr "Enkel dra och släpp"

#: inc/admin.php:480
msgid "Untitled"
msgstr "Utan rubrik"

#: inc/settings.php:302
msgid "Display Widget Count"
msgstr "Visa antal widgetar"

#: tpl/js-templates.php:579
msgid "Toggle mobile mode"
msgstr "Slå på/av mobilläge"

#: inc/admin.php:1352
msgid "Get premium email support for SiteOrigin Page Builder"
msgstr "Skaffa premium e-postsupport för SiteOrigin Page Builder"

#: inc/widgets/layout.php:84
msgid "This widget can currently only be used in the WordPress admin interface."
msgstr "Denna widget kan för närvarande bara användas i WordPress admingränssnitt."

#: inc/settings.php:450
msgid "Tablet Width"
msgstr "Tabellbredd"

#: inc/admin-layouts.php:186
msgid "Invalid request."
msgstr "Ogiltig begäran."

#: inc/settings.php:432
msgid "Use Tablet Layout"
msgstr "Använd layout för läsplatta"

#: tpl/js-templates.php:576
msgid "Toggle tablet mode"
msgstr "Slå på/av läge för läsplatta"

#: tpl/js-templates.php:573
msgid "Toggle desktop mode"
msgstr "Slå på/av läge för stationär dator"

#: tpl/js-templates.php:60
msgid "Add a %s, %s or %s to get started. Read our %s if you need help."
msgstr "Lägg till en %s, %s eller %s för att komma igång. Läs vår %s om du behöver hjälp."

#: tpl/js-templates.php:71
msgid "Pro Tip"
msgstr "Pro-tips"

#: widgets/widgets.php:782
msgid "File"
msgstr "Fil"

#: widgets/widgets.php:800
msgid "Image (PB)"
msgstr "Bild (PB)"

#: widgets/widgets.php:802
msgid "Displays a simple image."
msgstr "Visar en enkel bild."

#: widgets/widgets.php:855
msgid "Embeds a video."
msgstr "Bäddar in en video."

#: widgets/widgets.php:893
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: widgets/widgets.php:909
msgid "Self Hosted Video (PB)"
msgstr "Egen Videospelare (PB)"

#: widgets/widgets.php:911
msgid "A self hosted video player."
msgstr "Egen Videoplayer"

#: widgets/widgets.php:957
msgid "Poster URL"
msgstr "URL till Videons Startbild"

#: widgets/widgets.php:959
msgid "An image that displays before the video starts playing."
msgstr "En bild som visas innan videon startar."

#. Author URI of the plugin
msgid "https://siteorigin.com"
msgstr "https://siteorigin.com"

#. Author of the plugin
msgid "SiteOrigin"
msgstr "SiteOrigin"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://siteorigin.com/page-builder/"
msgstr "https://siteorigin.com/page-builder/"

#. Description of the plugin
msgid "A drag and drop, responsive page builder that simplifies building your website."
msgstr "Ett responsivt sidkonstruktörstillägg som gör det lättare att bygga din webbplats."

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Page Builder by SiteOrigin"
msgstr "Page Builder by SiteOrigin"

#: widgets/widgets.php:964
msgid "Auto Play Video"
msgstr "Spela upp video automatiskt"

#: widgets/widgets.php:953
msgid "Video URL"
msgstr "Video-URL"

#: widgets/widgets.php:853
msgid "Embedded Video (PB)"
msgstr "Inbäddad video (PB)"

#: widgets/widgets.php:781
msgid "Attachment Page"
msgstr "Sida för bilaga"

#: inc/widgets/layout.php:13
msgid "Layout Builder"
msgstr "Layout Builder"

#: inc/widgets/layout.php:119
msgid "Open Builder"
msgstr "Öppna Buildern"

#: inc/widgets/post-content.php:12
msgid "Post Content"
msgstr "Inläggsinnehåll"

#: inc/widgets/post-content.php:60 inc/widgets/post-loop.php:348
#: widgets/widgets.php:608 widgets/widgets.php:783
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: inc/widgets/post-loop-helper.php:31 inc/widgets/post-loop.php:24
msgid "Post Loop"
msgstr "Inläggsloop"

#: inc/widgets/post-loop-helper.php:33 inc/widgets/post-loop.php:26
msgid "Displays a post loop."
msgstr "Visar en inläsggsslinga."

#: inc/widgets/post-loop.php:264
msgid "Your theme doesn't have any post loops."
msgstr "Din tema har inga inläggsslingor."

#: inc/widgets/post-loop-helper.php:45 inc/widgets/post-loop.php:299
msgid "Template"
msgstr "Mall"

#: inc/widgets/post-loop-helper.php:52 inc/widgets/post-loop.php:317
msgid "If the template supports it, cut posts and display the more link."
msgstr "Om mallen stöder det, korta ner inlägg och visa \"mer\" länken."

#: inc/widgets/post-loop.php:332 widgets/widgets.php:594
msgid "Post Type"
msgstr "Inläggstyp"

#: inc/widgets/post-loop.php:350 widgets/widgets.php:610
msgid "Author"
msgstr "Författare"

#: inc/widgets/post-loop.php:351 inc/widgets/post-loop.php:352
#: widgets/widgets.php:611 widgets/widgets.php:612
#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:15
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: inc/widgets/post-loop.php:353 widgets/widgets.php:613
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: inc/widgets/post-loop.php:354 widgets/widgets.php:614
msgid "Modified"
msgstr "Modifierad"

#: inc/widgets/post-loop.php:356 widgets/widgets.php:616
msgid "Random"
msgstr "Slumpmässigt"

#: inc/widgets/post-loop.php:358 widgets/widgets.php:618
msgid "Menu Order"
msgstr "Menyordning"

#: inc/widgets/post-loop.php:359
msgid "Post In Order"
msgstr "Inläggsordning"

#: inc/widgets/post-loop.php:366 widgets/widgets.php:627
msgid "Descending"
msgstr "Fallande"

#: inc/widgets/post-loop.php:372 widgets/widgets.php:633
msgid "Sticky Posts"
msgstr "Klistrade Inlägg"

#: inc/styles.php:273 inc/widgets/post-loop.php:374 widgets/widgets.php:635
#: widgets/widgets.php:757
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: widgets/widgets.php:220
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: widgets/widgets.php:244
msgid "%s Style"
msgstr "%s Stil"

#: widgets/widgets.php:644
msgid "Additional Arguments"
msgstr "Ytterligare argument"

#: widgets/widgets.php:705
msgid "Gallery (PB)"
msgstr "Galleri (PB)"

#: widgets/widgets.php:707
msgid "Displays a gallery."
msgstr "Visar ett galleri."

#: widgets/widgets.php:746
msgid "Gallery Images"
msgstr "Galleribilder"

#: widgets/widgets.php:751
msgid "Comma separated attachment IDs. Defaults to all current page's attachments."
msgstr "Kommaseparerade ID's. Standardvärdet på alla aktuella sidors bilagor."

#: widgets/widgets.php:755
msgid "Image Size"
msgstr "Bildstorlek"

#: widgets/widgets.php:758
msgid "Large"
msgstr "Stor"

#: widgets/widgets.php:761
msgid "Full"
msgstr "Hel"

#: widgets/widgets.php:769
msgid "Gallery Type"
msgstr "Gallerityp"

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:8
msgid "An image that animates in when it enters the screen."
msgstr "En bild som animeras när den kommer in i skärmen."

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:19
msgid "Animation"
msgstr "Animering"

#: widgets/widgets/button/button.php:6
msgid "Button (PB)"
msgstr "Knapp (PB)"

#: widgets/widgets/button/button.php:15 widgets/widgets/list/list.php:19
#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:27
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: widgets/widgets/button/button.php:23
#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:31
#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:44
#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:36
msgid "Open In New Window"
msgstr "Öppna i nytt fönster"

#: widgets/widgets/button/button.php:27
msgid "Button Alignment"
msgstr "Knappjustering"

#: inc/styles-admin.php:218 widgets/widgets/button/button.php:29
msgid "Left"
msgstr "Vänster"

#: inc/styles-admin.php:210 widgets/widgets/button/button.php:30
msgid "Right"
msgstr "Höger"

#: widgets/widgets/button/button.php:32
msgid "Justify"
msgstr "Justera"

#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:6
msgid "Call To Action (PB)"
msgstr "Uppmaning (PB)"

#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:8
msgid "A Call to Action block"
msgstr "Uppmaningsblock"

#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:19
msgid "Sub Title"
msgstr "Undertext"

#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:23
#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:36
msgid "Button Text"
msgstr "Knapptext"

#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:37
#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:49
msgid "Button"
msgstr "Knapp"

#: widgets/widgets/list/list.php:6
msgid "List (PB)"
msgstr "Lista (PB)"

#: widgets/widgets/list/list.php:8 widgets/widgets/price-box/price-box.php:8
msgid "Displays a bullet list of elements"
msgstr "Visar en punktlista över element"

#: widgets/widgets/list/list.php:20 widgets/widgets/price-box/price-box.php:32
msgid "Start each new point with an asterisk (*)"
msgstr "Starta varje ny punkt med en asterisk (*)"

#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:19
msgid "Price"
msgstr "Pris"

#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:23
msgid "Per"
msgstr "Per"

#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:27
msgid "Information Text"
msgstr "Informationstext"

#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:31
msgid "Features Text"
msgstr "Egenskapstext"

#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:19
msgid "Location"
msgstr "Plats"

#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:23
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:32
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: inc/widgets/layout.php:15
msgid "A complete SiteOrigin Page Builder layout as a widget."
msgstr "En komplett SiteOrigin Page Builder utseende som en widget"

#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:8
msgid "Displays a bullet list of points"
msgstr "Visar en punktlista med punkter"

#: inc/widgets/post-loop.php:389 widgets/widgets.php:648
msgid "Additional query arguments. See 1{query_posts}."
msgstr "Ytterligare frågeargument. Se 1{Funktionsreferencen för/query posts}."

#: widgets/widgets.php:779
msgid "Link To"
msgstr "Länk till"

#: widgets/widgets.php:774
msgid "Columns"
msgstr "Kolumner"

#: widgets/widgets.php:760
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatyr"

#: widgets/widgets.php:759
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: widgets/widgets.php:747
msgid "edit gallery"
msgstr "redigera galleri"

#: widgets/widgets/testimonial/testimonial.php:6
msgid "Testimonial (PB)"
msgstr "Omdöme (PB)"

#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:50
msgid "Feature List"
msgstr "Funktionslista"

#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:6
msgid "Price Box (PB)"
msgstr "Prisruta (PB)"

#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:27
#: widgets/widgets/price-box/price-box.php:40
msgid "Button URL"
msgstr "Knapp-URL"

#: inc/styles.php:287 inc/styles.php:334 widgets/widgets/button/button.php:31
msgid "Center"
msgstr "Centrerat"

#: widgets/widgets.php:839 widgets/widgets/button/button.php:19
msgid "Destination URL"
msgstr "Mål-URL"

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:25
msgid "Slide Right"
msgstr "Glid höger"

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:24
msgid "Slide Left"
msgstr "Glid vänster"

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:23
msgid "Slide Down"
msgstr "Glid ner"

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:22
msgid "Slide Up"
msgstr "Glid upp"

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:21
msgid "Fade In"
msgstr "Tona in"

#: widgets/widgets.php:835 widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:15
msgid "Image URL"
msgstr "Bild-URL"

#: widgets/widgets/animated-image/animated-image.php:6
msgid "Animated Image (PB)"
msgstr "Animerad bild (PB)"

#: inc/widgets/post-loop.php:377 widgets/widgets.php:638
msgid "Only Sticky"
msgstr "Endast klistrat"

#: inc/widgets/post-loop.php:382
msgid "Additional "
msgstr "Ytterligare"

#: inc/widgets/post-loop.php:376 widgets/widgets.php:637
msgid "Exclude Sticky"
msgstr "Exkludera klistrat"

#: inc/widgets/post-loop.php:375 widgets/widgets.php:636
msgid "Ignore Sticky"
msgstr "Ignorera klistrat"

#: inc/widgets/post-loop.php:367 widgets/widgets.php:626
msgid "Ascending"
msgstr "Stigande"

#: inc/widgets/post-loop.php:364 widgets/widgets.php:624
msgid "Order"
msgstr "Sortera"

#: inc/widgets/post-loop.php:357 widgets/widgets.php:617
msgid "Comment Count"
msgstr "Antal kommentarer"

#: inc/widgets/post-loop.php:355 widgets/widgets.php:615
msgid "Parent"
msgstr "Överordnad"

#: inc/widgets/post-loop.php:349 widgets/widgets.php:609
msgid "Post ID"
msgstr "Inläggs-ID"

#: inc/widgets/post-loop.php:346 widgets/widgets.php:606
msgid "Order By"
msgstr "Sortera efter"

#: inc/widgets/post-loop.php:341 widgets/widgets.php:601
msgid "Posts Per Page"
msgstr "Inlägg per sida"

#: inc/widgets/post-content.php:68
msgid "Display Content"
msgstr "Visa innehåll"

#: inc/widgets/post-content.php:62
msgid "Featured Image"
msgstr "Utvald bild"

#: inc/widgets/post-content.php:61 inc/widgets/post-loop-helper.php:41
#: inc/widgets/post-loop.php:295
#: widgets/widgets/call-to-action/call-to-action.php:15
#: widgets/widgets/list/list.php:15 widgets/widgets/price-box/price-box.php:15
msgid "Title"
msgstr "Rubrik"

#: inc/widgets/post-content.php:14
msgid "Displays content from the current post."
msgstr "Visar innehåll från det nuvarande inlägget."

#: inc/widgets/post-loop.php:315
msgid "More Link"
msgstr "Fler länkar"

#: inc/styles.php:342 inc/styles.php:382
msgid "Font Color"
msgstr "Typsnittsfärg"

#: inc/styles.php:385
msgid "Color of text inside this widget."
msgstr "Färg på texten inuti widgeten"

#: inc/admin-widgets-bundle.php:19 inc/admin-widgets-bundle.php:20
msgid "Install Page Builder Plugin"
msgstr "Installera Page Builder Plugin"

#: inc/admin-widgets-bundle.php:77
msgid "Installing %s"
msgstr "Installerar %s"

#: inc/revisions.php:83
msgid "Page Builder Content"
msgstr "Page Builder Innehåll"

#: inc/styles-admin.php:61
msgid "Row Styles"
msgstr "Radstilar"

#: inc/styles-admin.php:70
msgid "Widget Styles"
msgstr "Widgetstilar"

#: inc/styles-admin.php:99
msgid "Attributes"
msgstr "Attribut"

#: inc/styles-admin.php:111
msgid "Design"
msgstr "Design"

#: inc/styles-admin.php:121
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: inc/data/widgets-bundle.php:19
msgid "SiteOrigin Button"
msgstr "SiteOrigin Knapp"

#: inc/admin-widget-dialog.php:120 inc/data/widgets-bundle.php:11
#: inc/data/widgets-bundle.php:23 inc/data/widgets-bundle.php:35
#: inc/data/widgets-bundle.php:47 inc/data/widgets-bundle.php:59
#: inc/data/widgets-bundle.php:71
msgid "SiteOrigin Widgets Bundle"
msgstr "SiteOrigin Samling av Widgetar"

#: inc/data/widgets-bundle.php:31
msgid "SiteOrigin Image"
msgstr "SiteOrigin Bild"

#: inc/data/widgets-bundle.php:32
msgid "Choose images from your media library."
msgstr "Välj bild från mediabiblioteket"

#: inc/data/widgets-bundle.php:43
msgid "SiteOrigin Slider"
msgstr "SiteOrigin Slider"

#: inc/data/widgets-bundle.php:44
msgid "A basic slider widget."
msgstr "En grundläggande sliderwidget."

#: inc/data/widgets-bundle.php:55
msgid "SiteOrigin Features"
msgstr "SiteOrigin Egenskaper"

#: inc/data/widgets-bundle.php:56
msgid "Display site features as a collection of icons."
msgstr "Visa siteegenskaper som en samling av ikoner."

#: inc/data/widgets-bundle.php:67
msgid "SiteOrigin Post Carousel"
msgstr "SiteOrigin Inläggskarusell"

#: inc/data/widgets-bundle.php:68
msgid "Display your posts as a carousel."
msgstr "Visa dina inlägg som en karusell"

#: inc/admin-widget-dialog.php:99 widgets/widgets.php:164
msgid "Widgets Bundle"
msgstr "Widgets Bundle"

#: inc/admin-widget-dialog.php:129
msgid "Page Builder Widgets"
msgstr "Page Builder Widgets"

#: inc/admin-widget-dialog.php:155
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: inc/admin-widget-dialog.php:166
msgid "Jetpack"
msgstr "JetPack"

#: inc/admin-widget-dialog.php:177
msgid "BBPress"
msgstr "BBPress"

#: inc/admin-widget-dialog.php:185 inc/settings.php:405
msgid "Recommended Widgets"
msgstr "Rekomenderade Widgets"

#: inc/admin.php:1538 inc/admin.php:1585 inc/settings.php:224
#: settings/tpl/settings.php:9
msgid "SiteOrigin Page Builder"
msgstr "SiteOrigin Page Builder"

#: inc/admin.php:187 inc/admin.php:613 inc/admin.php:1283 inc/admin.php:1288
#: inc/settings.php:224 tpl/js-templates.php:212
msgid "Page Builder"
msgstr "Page Builder"

#: inc/settings.php:273
msgid "Post Types"
msgstr "Inläggstyper"

#: inc/settings.php:387
msgid "Widget Title HTML"
msgstr "Widget Titel HTML"

#: inc/settings.php:388
msgid "The HTML used for widget titles. {{title}} is replaced with the widget title."
msgstr "HTML som används för widget titlar. {{title}} ersätts med widgetens titel."

#: inc/settings.php:399
msgid "Legacy Bundled Widgets"
msgstr "Äldre Bundlade Widgetar"

#: inc/settings.php:400
msgid "Load legacy widgets from Page Builder 1."
msgstr "Ladda äldre widgetar från Page Builder 1."

#: inc/settings.php:426
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Responsive Layout"

#: inc/settings.php:457
msgid "Mobile Width"
msgstr "Mobil Bredd"

#: inc/settings.php:484
msgid "Row Gutter"
msgstr "Rad Fästmarginal"

#: inc/settings.php:485
msgid "Default spacing between columns in each row."
msgstr "Standardavstånd mellan kolumnerna i varje rad."

#: inc/settings.php:491
msgid "Full Width Container"
msgstr "Fullbredd behållare"

#: inc/settings.php:492
msgid "The container used for the full width layout."
msgstr "Behållaren använd för fullbredds layout."

#: inc/settings.php:510
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"

#: inc/settings.php:517
msgid "Copy content from Page Builder to post content."
msgstr "Kopiera innehåll från Page Builder till inläggsinnehåll."

#: settings/tpl/settings.php:12
msgid "Search Settings"
msgstr "Sökinställningar"

#: inc/home.php:25
msgid "Custom Home Page Builder"
msgstr "Anpassad Hemside Byggare"

#: inc/admin.php:696 inc/home.php:26
msgid "Home Page"
msgstr "Startsida"

#: inc/admin.php:381
msgid "Page Builder doesn't know about this widget."
msgstr "Page Builder vet inte vad detta är för widget."

#: inc/admin.php:385
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekunder"

#: inc/admin.php:387
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuter"

#: inc/admin.php:389
msgid "%d hours"
msgstr "%d timmar"

#: inc/admin.php:392
msgid "%d second"
msgstr "%d sekund"

#: inc/admin.php:394
msgid "%d minute"
msgstr "%d minut"

#: inc/admin.php:396
msgid "%d hour"
msgstr "%d timme"

#: inc/admin.php:399
msgid "%s before"
msgstr "%s sedan"

#: inc/admin.php:400
msgid "Now"
msgstr "Nu"

#: inc/admin.php:404
msgid "Current"
msgstr "Nuvarande"

#: inc/admin.php:405
msgid "Original"
msgstr "Orginal"

#: inc/admin.php:406
msgid "Version restored"
msgstr "Version återställd"

#: inc/admin.php:413
msgid "Widget added"
msgstr "Widget tillagd"

#: inc/admin.php:417
msgid "Widget duplicated"
msgstr "Widget duplicerad"

#: inc/admin.php:419
msgid "Widget moved"
msgstr "Widget flyttad"

#: inc/admin.php:423
msgid "Row deleted"
msgstr "Rad borttagen"

#: inc/admin.php:425
msgid "Row added"
msgstr "Rad tillagd"

#: inc/admin.php:429
msgid "Row moved"
msgstr "Rad flyttad"

#: inc/admin.php:431
msgid "Row duplicated"
msgstr "Rad duplicerad"

#: inc/admin.php:436
msgid "Cell resized"
msgstr "Cell storleksändrad"

#: inc/admin.php:439
msgid "Prebuilt layout loaded"
msgstr "Förinställt utseende laddat"

#: inc/admin.php:443
msgid "Loading prebuilt layout"
msgstr "Ladda förinställt utseende"

#: inc/admin.php:444
msgid "Would you like to copy this editor's existing content to Page Builder?"
msgstr "Vill du kopiera denna editors befintliga innehåll till Page Builder"

#: inc/admin.php:445
msgid "Would you like to clear your Page Builder content and revert to using the standard visual editor?"
msgstr "Vill du rensa din Page Builders innehåll och återgå till att använda standard visuella redigeraren?"

#: inc/admin.php:447
msgid "Layout Builder Widget"
msgstr "Layouttillverkare Widget"

#: inc/admin.php:449 tpl/js-templates.php:97 tpl/js-templates.php:437
msgid "Are you sure?"
msgstr "Är du säker?"

#: inc/admin.php:504
msgid "Page Builder layouts"
msgstr "Page Builder Layouter"

#: inc/admin.php:505
msgid "Error uploading or importing file."
msgstr "Ett fel uppstod vid uppladdning eller import av fil."

#: inc/admin.php:983
msgid "Save and reload this page to start using the widget after you've installed it."
msgstr "Spara och ladda om denna sida för att börja använda widgeten när du har installerat den."

#: inc/admin-dashboard.php:95
msgid "Support Forum"
msgstr "Supportforum"

#: tpl/admin-home-page.php:21
msgid "On"
msgstr "På"

#: tpl/admin-home-page.php:21
msgid "Off"
msgstr "Av"

#: tpl/admin-home-page.php:25
msgid "Custom Home Page"
msgstr "Anpassad Startsida"

#: tpl/admin-home-page.php:64
msgid "This interface requires Javascript"
msgstr "Detta gränssnitt kräver Javascript"

#: tpl/help.php:2
msgid "You can use SiteOrigin Page Builder to create home and sub pages, filled your own widgets."
msgstr "Du kan använda SiteOrigin Page Builder för att skapa hem och undersidor, fyllda med dina egna widgets."

#: tpl/help.php:3
msgid "The page layouts are responsive and fully customizable."
msgstr "Sidolayouterna är responsiva och helt anpassningsbara."

#: tpl/js-templates.php:31
msgid "History"
msgstr "Historik"

#: siteorigin-panels.php:567 tpl/js-templates.php:34 tpl/js-templates.php:36
msgid "Live Editor"
msgstr "Editera Live"

#: tpl/js-templates.php:150 tpl/js-templates.php:283 tpl/js-templates.php:368
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicera"

#: tpl/js-templates.php:221 tpl/js-templates.php:286 tpl/js-templates.php:375
msgid "Done"
msgstr "Färdig"

#: tpl/js-templates.php:251 tpl/js-templates.php:571
msgid "Close"
msgstr "Stäng"

#: tpl/js-templates.php:373 tpl/js-templates.php:431
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"

#: tpl/js-templates.php:397
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: tpl/js-templates.php:419
msgid "Clone: %s"
msgstr "Klona: %s"

#: tpl/js-templates.php:501
msgid "Drop import file here"
msgstr "Dra och Släpp importfilen här"

#: tpl/js-templates.php:502
msgid "Or"
msgstr "eller"

#: tpl/js-templates.php:505
msgid "Select Import File"
msgstr "Välj fil att importera"

#: tpl/js-templates.php:519
msgid "Download Layout"
msgstr "Ladda ner layout"

#: inc/admin.php:999
msgid "The widget 1{%1$s} is not available. Please try locate and install the missing plugin. Post on the 2{support forums} if you need help."
msgstr "Widgeten 1{%1$s} är inte tillgänglig. Försök hitta och installera den saknade pluginen. Gör ett inlägg på något av de 2{supportforumen} om du behöver hjälp."

#: inc/admin-widget-dialog.php:114
msgid "Enable more widgets in the 1{Widgets Bundle settings}."
msgstr "Aktivera fler widgets i 1{Widgets Bundle settings}."

#: inc/admin-widget-dialog.php:121
msgid "Install the 1{Widgets Bundle} to get extra widgets."
msgstr "Installera 1{Widgets Bundle} för att få fler widgetar. "

#: inc/admin-widget-dialog.php:137
msgid "You can enable the legacy (PB) widgets in the 1{Page Builder settings}."
msgstr "Du kan göra det möjligt för äldre (PB) widgetar i {Page Builder inställningar}."

#: inc/admin.php:977
msgid "You need to install 1{%1$s} to use the widget 2{%2$s}."
msgstr "Du måste installera 1{%1$s} för att kunna använda widgeten 2{%2$s}."

#: settings/tpl/help.php:6
msgid "Please read the 1{settings guide} of the Page Builder documentation for help."
msgstr "Vänligen läs 1{inställningsguiden} för Page Builder dokumentationen för hjälp."

#: tpl/admin-home-page.php:41
msgid "Home page updated. 1{View page}."
msgstr "Startsida är uppdaterad.1{View page}."

#: tpl/help.php:18
msgid "Read the 1{full documentation} on SiteOrigin. Ask a question on our 2{support forum} if you need help and sign up to 3{our newsletter} to stay up to date with future developments."
msgstr "Läs 1 {full documentation} på SiteOrigin. Ställ en fråga på våra 2 {support forum} om du behöver hjälp och registrera dig till 3 {our newsletter} för att hålla dig uppdaterad med den framtida utvecklingen."

#: tpl/js-templates.php:348
msgid "1{Set row layout}: %1$s columns with a ratio of %2$s going from %3$s"
msgstr "1{Ställ in radlayout}: %1$s kolumner med en ratio av %2$s som går från %3$s "

#: inc/styles.php:190
msgid "Parallax"
msgstr "Parallax"

#: inc/admin.php:460
msgid "Column"
msgstr "Kolumn"

#: tpl/js-templates.php:490
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"

#: tpl/js-templates.php:491
msgid "Next"
msgstr "Nästa"

#: tpl/js-templates.php:618
msgid "No Results"
msgstr "Inga resultat"

#: tpl/js-templates.php:462
msgid "Your search didn't return any results"
msgstr "Din sökning gav inga resultat"

#: tpl/js-templates.php:449
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"

#: siteorigin-panels.php:377
msgid "Read More"
msgstr "Läs mer"

#: inc/admin-layouts.php:40 inc/admin-layouts.php:222
msgid "Layouts Directory"
msgstr "Katalog för layouter"

#: tpl/js-templates.php:448
msgid "Do you want to browse the Prebuilt Layouts directory?"
msgstr "Vill du titta igenom katalogen med förbyggda layouter?"

#: inc/data/widgets-bundle.php:7
msgid "SiteOrigin Editor"
msgstr "SiteOrigin Editor"

#: inc/data/widgets-bundle.php:8
msgid "A rich text editor"
msgstr "Visuell textredigerare"

#: inc/admin.php:407
msgid "Converted to editor"
msgstr "Konverterat till redigerare"

#: inc/admin.php:455
msgid "Add Widget Below"
msgstr "Lägg till widgetar nedan"

#: inc/admin.php:456
msgid "Add Widget to Cell"
msgstr "Lägg till widget i cell"

#: tpl/js-templates.php:545
msgid "Restore Version"
msgstr "Återställ version"

#: tpl/js-templates.php:530
msgid "Page Builder Change History"
msgstr "Page Builder ändringshistorik"

#: tpl/js-templates.php:412
msgid "Import/Export"
msgstr "Importera/exportera"

#: tpl/js-templates.php:22 tpl/js-templates.php:402
msgid "Prebuilt Layouts"
msgstr "Förbyggda layouter"

#: tpl/js-templates.php:354
msgid "Set"
msgstr "Ställ in"

#: tpl/js-templates.php:337
msgid "Right to Left"
msgstr "Höger till vänster"

#: tpl/js-templates.php:336
msgid "Left to Right"
msgstr "Vänster till höger"

#: tpl/js-templates.php:235
msgid "Add New Widget %s"
msgstr "Lägg till ny widget %s"

#: tpl/js-templates.php:156 tpl/js-templates.php:282 tpl/js-templates.php:367
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"

#: inc/settings.php:372 tpl/js-templates.php:144
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: inc/admin.php:475 tpl/js-templates.php:97
msgid "Delete Row"
msgstr "Ta bort rad"

#: inc/admin.php:474 tpl/js-templates.php:96
msgid "Duplicate Row"
msgstr "Duplicera rad"

#: inc/admin.php:473 tpl/js-templates.php:95
msgid "Edit Row"
msgstr "Redigera rad"

#: tpl/js-templates.php:12 tpl/js-templates.php:14
msgid "Add Widget"
msgstr "Lägg till widget"

#: tpl/admin-home-page.php:60
msgid "Save Home Page"
msgstr "Spara startsida"

#: siteorigin-panels.php:547
msgid "Edit Home Page"
msgstr "Redigera startsida"

#: inc/admin.php:797
msgid "Untitled Widget"
msgstr "Namnlös widget"

#: inc/admin.php:459 tpl/js-templates.php:17 tpl/js-templates.php:19
msgid "Add Row"
msgstr "Lägg till rad"

#: inc/admin.php:457 tpl/js-templates.php:239
msgid "Search Widgets"
msgstr "Sök widgetar"

#: inc/admin.php:427
msgid "Row edited"
msgstr "Rad redigerad"

#: inc/admin.php:415
msgid "Widget edited"
msgstr "Widget redigerad"

#: inc/admin.php:411
msgid "Widget deleted"
msgstr "Widget borttagen"

#: inc/admin.php:345
msgid "All Widgets"
msgstr "Alla widgetar"

#: inc/admin.php:380
msgid "Missing Widget"
msgstr "Saknad widget"

#: settings/tpl/settings.php:84
msgid "Save Settings"
msgstr "Spara inställningar"

#: settings/tpl/settings.php:30
msgid "Settings Saved"
msgstr "Inställningar sparade"

#: inc/settings.php:516
msgid "Copy Content"
msgstr "Kopiera innehåll"

#: inc/settings.php:381
msgid "Widgets"
msgstr "Widgetar"

#: inc/settings.php:267
msgid "General"
msgstr "Allmänt"

#: inc/settings.php:251
msgid "Page Builder Settings"
msgstr "Inställningar för Page Builder"

#: inc/admin-widget-dialog.php:145
msgid "WordPress Widgets"
msgstr "WordPress-widgetar"

#: inc/settings.php:576 inc/styles-admin.php:293
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"

#: inc/data/widgets-bundle.php:20 widgets/widgets/button/button.php:8
msgid "A simple button"
msgstr "En enkel knapp"

#: inc/styles-admin.php:268
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"

#: inc/styles-admin.php:263
msgid "Select Image"
msgstr "Välj bild"

#: inc/settings.php:418 inc/styles-admin.php:103
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: inc/styles.php:197
msgid "Border Color"
msgstr "Ramfärg"

#: inc/styles.php:192
msgid "How the background image is displayed."
msgstr "Hur bakgrundsbilden visas."

#: inc/styles.php:200
msgid "Border color of the %s."
msgstr "Ramfärg för %s."

#: inc/settings.php:427
msgid "Collapse widgets, rows, and columns on mobile devices."
msgstr "Minimera widgetar, rader och kolumner på mobila enheter."

#: inc/styles.php:219
msgid "Cell Class"
msgstr "Cellklass"

#: inc/styles.php:222
msgid "Class added to all cells in this row."
msgstr "En Klass som läggs till alla celler i den här raden."

#: inc/styles.php:237
msgid "Gutter"
msgstr "Fästmarginal"

#: inc/styles.php:249 inc/styles.php:262
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: inc/styles.php:251
msgid "Full Width Stretched"
msgstr "Full bredd Utsträckt"

#: inc/styles.php:165
msgid "Background Color"
msgstr "Bakgrundsfärg"

#: inc/styles.php:173
msgid "Background Image"
msgstr "Bakgrundsbild"

#: inc/styles.php:181
msgid "Background Image Display"
msgstr "Bakgrundsbild Visning"

#: inc/styles.php:185
msgid "Tiled Image"
msgstr "Liten Bild"

#: inc/styles.php:186
msgid "Cover"
msgstr "Omslag"

#: inc/styles.php:187
msgid "Centered, with original size"
msgstr "Centrerad i sin Orginalstorlek"

#: inc/styles.php:245
msgid "Row Layout"
msgstr "Radlayout"

#: inc/styles.php:143
msgid "Padding"
msgstr "Padding"

#: inc/styles.php:250
msgid "Full Width"
msgstr "Full bredd"

#: inc/styles.php:229
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Bottenmarginal"

#: inc/styles.php:168
msgid "Background color of the %s."
msgstr "Bakgrundsfärgen på %s."

#: inc/styles.php:176
msgid "Background image of the %s."
msgstr "Bakgrundsbilden på %s."

#: inc/styles.php:146
msgid "Padding around the entire %s."
msgstr "Padding runt hela %s."